亚虎娱乐客户端

央视CNTV微电影频道与新东方
达成唐诗微电影译制合作

发布时间:2015年07月16日 10:24 | 来源:中央新影集团 | 手机看新闻
   近日,中央新影微电影台、央视CNTV微电影频道与新东方教育科技集团关于《唐代诗词故事108部系列微电影》译制工程的签约仪式在京成功举行。 中央新影集团重大项目部主任、央视CNTV微电影频道总编辑杨才旺,新东方教育科技集团市场营销部总监林容丰,央视CNTV微电影频道CEO王平,央视CNTV微电影频道副总编辑王挺,以及新东方教育科技集团市场部的各位老师们共同出席。签约仪式上,双方从各自视角阐述了唐诗文化与微电影新媒体形式融合的意义和价值,并且共同观看了唐诗微电影的宣传片,现场诗意盎然,隽永震撼。       《唐代诗词故事108部系列微电影》是由中央新影集团、中央电视台科教节目制作中心、中央新影微电影台、央视CNTV微电影频道等单位联合制作的大型文化项目,自启动以来,得到了中央领导和社会各界的广泛关注和大力支持,预计今年年底将完成全部拍摄工作。此次唐诗微电影还特别同步涵盖108首原创音乐、108幅书法作品和108幅唐诗意境画,以多元化的形式颂扬和传承唐诗文化。 为了在全球范围推广唐诗微电影以及更广泛地传播中华民族的优秀传统文化,《唐代诗词故事108部系列微电影》与实力雄厚、资源强大的新东方教育科技集团达成战略合作,为每部唐诗微电影作品进行最权威、最专业的翻译工作。对此,中央新影集团重大项目部主任、央视CNTV微电影频道总编辑杨才旺对新东方教育科技集团表示诚挚感谢,如此功在千秋的文化项目的译制重任唯有新东方能够担当。新东方教育科技集团市场总监林容丰表示很荣幸参与唐诗微电影项目,将不遗余力地投入最优师资开展译制工作,以新东方的品质为传播中国传统文化进献力量。  据悉,本次《唐代诗词故事108部系列微电影》的译制工作由上海新东方学校英语学习部总监、口译研究中心主任、悉尼大学教育学硕士邱政政,口译研究中心翻译课题组组长、北京大学硕士李锦森,以及口译研究中心成员、上海交大翻译硕士、全国韩素英翻译大赛银奖得主朱敏琪等国内知名老师共同参与,项目组将秉承语义精准、意境传神、语言优美、文风地道的原则,竭力做好唐诗微电影的译制工作。


中央新影集团
官方网站

扫一扫
立即关注

关注新媒体

最新资讯 更多
分享
1 1 1
亚虎娱乐客户端千亿国际娱乐pt客户端龙8国际娱乐下载安装龙8国际
龙8国际梦之城娱乐平台龙8娱乐手机客户端龙8娱乐手机客户端
龙8国际千亿国际娱乐pt客户端龙8国际娱乐下载安装亚虎国际pt老虎机
亚虎娱乐客户端亚虎娱乐亚虎娱乐城龙8国际
龙8国际梦之城娱乐平台龙8娱乐手机客户端龙8娱乐手机客户端